Համայնքի առողջապահական աշխատող
Հետազոտություն - CHEK-D
Մերի Էշլին իսպաներենի բակալավրի կոչում ստացավ Բերիա քոլեջում, իսկ հետո իսպաներենի մագիստրոսի կոչում Մայամիի համալսարանից՝ Չիկագոյում, Իլինոյսում, PAUSA Համայնքային Կրթական Կենտրոնում լրիվ դրույքով կամավորական տարվա ավարտից հետո, կրթական ռեսուրս, որն առաջարկում է դասընթացներ և երեխաների խնամք իսպանախոս կանանց և երեխաներին: Նա սկսեց թարգմանել և թարգմանել բժշկական համատեքստում 2011 թվականին, իսկ 2012 թվականին դարձել է բժշկական վկայագրված թարգմանիչ Առողջապահության թարգմանիչների ազգային հավաստագրման հանձնաժողովի միջոցով։ ինչպես նաև հեռախոսով և վիդեո մեկնաբանություն ամբողջ երկրում հիվանդների համար: Որպես թարգմանչի նրա փորձը բռնկեց նրա կիրքը առողջապահական հավասարության նկատմամբ՝ ստիպելով նրան ներկայացնել Բազմազանության ծառայությունների բաժինը Լոս Անջելեսի մանկական հիվանդանոցի Առողջապահության հավասարության միջգերատեսչական աշխատանքային խմբում: Նա ոգևորված է ավելի լիարժեքորեն մասնակցելու այդ աշխատանքին այստեղ՝ Ալբուկերկիում, որպես CHEK-D-ի Համայնքային առողջապահության աշխատող:
Բակալավրիատ. Բերիա քոլեջ, իսպաներեն արվեստի բակալավր
Ավարտել: Իսպաներեն արվեստի մագիստրոս, Օհայոյի Մայամիի համալսարան